program


Godot-ra várva
6

Godot-ra várva

A nagyváradi előadás egy férfi-nő kapcsolatra építi át a két csavargó történetét, ha egyáltalán történetről beszélhetünk. Az egymásrautaltság, a megöregedés, a halálra várás a témája ennek a játéknak, melyben elmúlni sem lehet. A magyarázatra várunk, arra, hogy valaki majd csak eljön, s választ ad a miértre..

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Fredag, 22. Maj 2015 19:00

Samuel Becket: Godot-ra várva
egy olvasat
A Szigligeti Színház, Nagyvárad előadása.

„Közel tíz éve, az Atelier Nemzetközi Színházi Fesztiválon, egy műhelymunka alkalmával foglalkoztam Beckett remekművével. Egy párbeszédrészlet Didi és Gogo közt hamisnak tűnt, nem értettem, miért, de ez az érzés megmaradt, mintha nem két férfi beszélgetne… Évekkel később bukkantam rá a megérzés titkára, Beckett maga vallja: ez a párbeszéd közte és felesége között hangzott el, azt jegyezte le. A nagyváradi előadás egy férfi-nő kapcsolatra építi át a két csavargó történetét, ha egyáltalán történetről beszélhetünk. Az egymásrautaltság, a megöregedés, a halálra várás a témája ennek a játéknak, melyben elmúlni sem lehet. A magyarázatra várunk, arra, hogy valaki majd csak eljön, s választ ad a miértre. S miközben jól sejtjük, nincs kiút, valami mégiscsak feltölti ezt az űrt, s ez a szeretet.” (Szabó K. István rendező)

Részlet a drámából:
ESTRAGON Bizonyos vagy benne, hogy ma estére mondta?
VLADIMIR Mit?
ESTRAGON Hogy várjuk.
VLADIMIR Szombatot mondott. Úgy rémlik.
ESTRAGON Meló után.
VLADIMIR Feljegyeztem valahová.
ESTRAGON És melyik szombatot mondta? És szombat van-e ma? Nem inkább vasárnap? Vagy hétfő? Vagy péntek?
VLADIMIR Nem! Lehetetlen!
ESTRAGON Vagy csütörtök.
VLADIMIR Mit tegyünk?
ESTRAGON Ha tegnap hiába jött el, ma semmi esetre se fog jönni.
VLADIMIR De hiszen te azt állítod, hogy tegnap este itt voltunk.
ESTRAGON Én is tévedhetek.

Rendező: Szabó K. István
Fordította: Kolozsvári Grandpierre Emil
Zene: Ovidiu Iloc

Aktuelt


Zenedráma két részben Choderlos de Laclos regénye nyomán.

Ifj. Johann Strauss egyik legnépszerűbb műve, A cigánybáró a Jókai200 emlékév keretében kerül színpadra a Budapesti Operettszínházban. A darab 1885-ben, a Theater an der Wienben aratott először sikert, amikor a zeneszerző Ignaz Schnitzer librettójára komponálta meg nagyszabású operettjét Jókai Mór Szaffi című elbeszélése nyomán.

A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical. A történet ismert: nyüzsgő kikötő, a tenger hullámzása, régi-új szerelmek, esély egy új életre, őrült karneváli forgatag, intrika, bosszúvágy, elégtétel és Párizs, hol jobb és könnyebb az élet... mind-mind megelevenedik Alexandre Dumas világhírű regényének zenés színházi adaptációjában.

PÅ PLAKATEN


A Szépség és a Szörnyeteg a Disney egyik legsikeresebb, legelbűvölőbb meséje, az első olyan animációs film, amelyet Oscar-díjra jelöltek a…

Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen…

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.



A Budapesti Operettszínház fenntartója a Magyar Állam, irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI)

X